【信报消息】总理杰辛达·阿德恩(Jacinda Ardern)认为,只要新西兰人与政府合作并遵守社区隔离等防控措施,新西兰仍可以遏制冠状病毒大流行。
这是阿德恩总理在接受新西兰电视一台访问时说的。但在谈话中,阿德恩将台湾香港与新加坡归笼在一起称为countries(国家) ,激起华社一片哗然。
3月20日,在新西兰确认的Covid-19病例数已攀升到39。
阿德恩当晚出现在电视一台的Covid-19冠状病毒特别节目中。 当主持人希拉里·巴里(Hilary Barry)询问新西兰是否可能控制疫情局势时,阿德恩女士回答道:“是的。”
阿德恩接着说,就像台湾新加坡和香港等其他国家已经实施的……(英文原文:She pointed to other countries like Taiwan, Singapore and Hong Kong that have contained it.
此话一出,即刻引起华社极大震惊。
在华人社区社交媒体上,愤慨、不解、讽刺此起彼伏:
“新西兰政府真的是不想要口罩了”;
“阿顿发言 没那么简单 看起来是整体西方五眼联盟 抗疫不利 拉中国后腿 转移国家内部的注意力 阿顿除了紧随澳洲,这次紧随美国……”
“这是啥水平啊……香港和台湾都是中国的!”
“ 刷屏了………这位大姐是没有社会知识还是被冲昏了头脑?还是故意对中国的挑战?”
“ 还嫌这场疫情战役打的不累吗?还嫌各个旅业工作者压力不够大吗?还嫌最近纽币跌的不够凶吗?拉选票的时候说的豪言壮语,能不能不忘初心……”
在电视一台的网站页面没有看到来自英文读者的评论。
而在change.org网站,有人建立了一个联署请愿签名页面,并表述:“Jacinda代表新西兰和新西兰人,她应该更具常识,称香港和台湾为一个国家? 这是获得更多选票的另一种种族主义政治行动吗?”
截至记者发稿,已经有近600人签名要求阿德恩总理公开道歉。
不过,有华人持不同见解。
“昨晚,由于新西兰总理阿德恩在电视直播釆访中说了一句….countries like Taiwan, Singapore, Hong Kong… 全村华人都炸屏了,认为总理把台湾、香港也称为国家,有华人社团马上发文声讨的,有Facebook 请愿的,一片声讨谩骂浪潮那个浩荡啊。
但村民们啊,请你们在骂之前,翻开字典看清楚,country 这个词还包括地区、乡村,是你们自己把台湾、香港理解为国家,分裂中国的是你们,然后就发疯乱骂! 你们为华人蒙丑,为中新两国关系添乱……”
“别人如此说一句就能把港台‘分裂’出去?我们是不是太敏感太玻璃心了?我们国家的领土完整是不是太脆弱了?说好的大国自信呢?”
到底是阿德恩总理口误,还是有意为之,仰或在countries 一词上,华人过于敏感或理解有误,还待总理可能的后续解释。
(海 编)
Tactically, declare some place a country doesn’t means declare the sovereignty. We are too sensitive for the “word” yesterday, it’s just like a typo, everyone made mistakes. Such as Arden mistakenly using “China” instead of “Japan” in her Japan visiting last year. What we Chinese-Kiwi or Chinese NZ residents should learn from her mistakes, 1) we need to realised she is not capable for all aspects of running a country, think about her experience, she is a moderate learner. 2) voice it, is absolutely right thing, but it should sent to Chinese embassy or foreign affairs, if Chinese officials balance the mistake is “useful” or significant, not only New Zealand will suffer serious consequences, if you do a research, it’s not hard to find, NZ depends on AU & US politically (military protection), depends on AU & China economically (Financial – Supply Chain); in the recent years, the diplomatic attitudes is pendulous between China and US to get benefits. 3) Now it’s very special virus pandemic “war-time”, do you really want stand on the battlefield? I doubt I would, I love peace!
“Country” she refers to in her speech is definitely “a Nation!” , you can’t put Singapore as a “District or Village “ , so do not let her off so lightly with an “English Word” .