“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”
“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”……
注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。
作者:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”
类似的还有不少,如下:“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,另外还有说(shuō)服;“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”;……
这几天,网友针对拼音的发帖引发热议,许多人称“怕自己上了个假学”。不少网友查字典发现,许多读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的……大家纷纷表示有些“发懵”,不知道现在我们到底应该读哪个字音才算正确。
下面,就来看看那些被大家发现修改了读音的字——比如道别的时候。经常说的“拜拜”(bái bái)。“拜”,《现代汉语词典》第 5 版注音 bài,第 6 版增加注音 bái。
确凿(què záo),原读音:确凿(zuò)。后因从俗改为:确凿(záo)
荨(qián)麻疹改为荨(xún)麻疹。
“呆板”本来读 ái bǎn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从 1987 年开始,这个词的读音更改为 dāi bǎn。
铁骑(tiě jì)是古代发音。“骑”字在类似动词词义时读 qí ,比如骑兵。其他的类似名词词义的全部都读 jì。轻骑,车骑,骠骑。不过,现代全部都读 qí,jì 音已经取消了。新版新华字典这个字就只有 qí 一个读音。(旧读“j씓jí”,2005 年起,统一废“j씓jí”读“qí”,详见《新华字典》第 11 版)
没办法,我们要与时俱进,不能坚持旧的,否则就是错的。如上文提到的“呆板”“确凿”等都是如此。另如“斜”,古读 xiá,现在统读 xié。
“说服”的汉语拼音注音是“shuō fú” 而不是“shuì fú”。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第 6 版 )的条目(第 1225 页)“说”字有四种读音一是读“shuō”,主要的意思有:1. 解释,解说;2. 告诉,讲话;3. 言论、主张(作名词,如“学说”“歪理邪说”)等等。二是读“shuì”,意思是劝说别人使听从自己,比如“游说”。三是读“yuè”,作“悦”的通假字。四是读“tuō”,作“脱”的通假字。第三和第四种读音的用法在现代汉语中已十分少见。
谁,何也。从言隹声。示隹切。《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。依历史语音系统推导,则正音当为“shuéi”,简写作“shuí”。因发音不易,方音中介音容易丢失,又多转变为“shéi”,反向影响,定音从俗,故字典中两者皆收,今字典多以“shéi”又“shuí”为主。“shuí”为读音,多见于庄重场合和极富感情的诗朗诵中;“shéi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。
唯(wěi)唯(wěi)诺诺改为唯(wéi)唯(wéi)诺诺。
靡(统读mí):“靡靡之音”一词中曾经读作mǐ。
箪食壶浆,《现代汉语词典》第 5 版注音 dān sì hú jiāng ,第 6 版注音 dān shí hú jiāng。
这样的例子不胜枚举。
橙,统读 chéng,取消 chén(橙子);
从,统读 cóng,取消 cōng(从容);
脊,统读 jǐ,取消 jí(脊梁);迹,统读 jì,取消 jī(事迹);
绩,统读 jì,取消 jī(成绩);
框,统读 kuàng,取消 kuāng(门框);
拎,统读 līn,取消 līng(拎东西);
澎,统读 péng,取消 pēng(澎湃);
绕,统读 rào,取消 ráo(回绕);
往,统读 wǎng,取消 wàng(往前走);
寻,统读 xún,取消 xín(寻思);
荫,统读 yìn,取消 yīn;
咱,统读 zán,取消 zá(咱们);
作,在“作坊、洗衣作、豆腐作、小器作”中读 zuō,其他场合都读 zuò,即取消 zuó(作料)和部分词语中的 zuō(作弄、作揖、作死、自作自受)。
看完这些,觉得以前语文老师正过的音都是泪啊!
心疼咱们学配音和学播音的宝宝们,几乎每年都会有几个字的读音有变化。为何字词的读音会不断变化呢?
南开大学语言学教授马庆株表示,语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。“就比如说‘确凿’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”“进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”他进一步解释,为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对地做出适应与调整。
不过马庆株也表示,汉字语音的调整是一件非常慎重的事情,应该符合字面本身所有的意思。
北京大学中文系退休教授王理嘉说,因为中国所有的字音都是表意的,每一个字音表达一种意思。也有专家对于一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失去了原有的特殊含义。
从词典的编辑方中国社会科学院语言研究所了解到,第七版词典编辑截稿时,异读词审音表尚未最终定稿。因此目前词典使用的还是之前的发音标准。一位在西城区任教的小学老师告诉记者,《现代汉语词典》和《新华字典》是教学中的要用到的重要工具,但现在教师的教学主要以教育部公布的教学大纲和教材为主。
荀子说:“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。”语言也是同理,作为交流沟通的工具,根据约定俗成做出的改变,似乎更方便人与人之间的交流。
但是也有人认为,按约定俗成改动,我们学习汉字正音还有什么意义呢?
《这些字词的拼音被改了!》刷屏,大家要疯专家却说“欢迎吐槽”?!
扬子晚报
说(shuì)服变成了说(shuō)服 ,一骑(jì)红尘变成了一骑(qí)红尘,粳(jīng)米变成了粳(gěng)米,荨(qián)麻疹变成了荨(xún)麻疹……今日,一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》刷屏社交网络,文中列举一大串读音改变的例子,并写道,“不少网友查字典发现,许多读书时期的‘规范读音’现如今竟悄悄变成‘错误读音’;经常读错的字音,现在已经成为了对的。”这篇文章迅速登上微博热搜,网友纷纷惊呼“上了个假学”。
澄清:这是个征求意见稿,还没定呐!
网友对此吐槽不少,“当时好不容易纠正过来的读音,现在因为大部分人读不对就改了?”“这事还有少数服从多数的?”南大文学院陈立中教授告诉记者,“网友之所以争议这么大,还在于这些字的读音与大家的学习、生活息息相关,影响比较大。但另一方面来说,之所以争议这么大,也说明大家对这个事情了解不够。”他也对本报表示,建议大家通过媒体多发表不同意见。 其实这篇文章的大部分内容来自国家语委2016年6月6日发布的《征求意见稿》,而这个《征求意见稿》至今尚未正式发布。该课题于2011年10月由教育部立项,并委托中国社会科学院语言研究所成立项目课题组。课题组由中国社会科学院语言研究所所长刘丹青主持,并依托中国社会科学院语言研究所、北京大学、南开大学等相关科研机构,组成研究团队进行分工合作,研究审音相关专题,展开语音现状调查,进行语音的历史和现状的研讨。 陈立中说,“项目还处在听取意见的阶段,有争议也是好事。项目组比较慎重,今后正式发布的《审音表》应该不完全和《征求意见稿》一样,还要建立在广泛征求意见的基础上。”南大高小方教授认为,“众所周知,国家对语言文字是有相关政策的,不能随意。一些新的约定俗成会取代部分旧的约定俗成。大家不用太紧张,《征求意见稿》未定,目前可先依据《通用规范汉字字典》(王宁主编,商务印书馆,2014)来判定。再晚些时候,则可依据即将推出的《新华字典》第12版来判定。”
究竟为啥要改呢?生活中新的语音问题多
1985年《普通话异读词审音表》发布至今已有30多年,一方面普通话审音的原则需要进一步明确;另一方面,现实生活中也出现很多新的语音问题,原有的普通话异读词审音表亟需修订,新出现的若干语音问题也需要研究和审订。 陈立中说,如“的士”中的“的”字,按照现有标准没有dī这个读音;“林荫大道”中的“荫”字原规范统读音是yìn,可是绝大多数人还是读yīn;“血债要用血来偿”,一句话里面同样的 “血”字,现在读两个音,前者读xuè,后者读xiě,现实生活中多数人习惯读xuě;政府部门,以及新闻广电领域经常面对诸如“戛纳”究竟怎么读的问题等等,都是全社会普遍关注的读音问题。 “新闻广播电视等行业、中小学教材注音等领域也都迫切希望解决现实生活中不断出现的异读音问题。这些问题的解决都有赖于普通话审音研究的深入调查和进一步推进。”
这是好事!规范汉字读音是顺应时代趋势
语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。陈立中教授告诉记者,“就比如说‘确凿’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对地做出适应与调整。
江苏省盐城中学语文高级教师、省级普通话测试员刘百生告诉记者,按照现代汉语普通话的读音来规范汉字的读音肯定是顺应时代发展的趋势。中国向来有考试,但古人的考试只考文章,考表达,不考发音。考发音,考字形,肯定是现代考试的产品。语言是用来交流的,不是用来考试的。“这十多年来,高考的语文试题中基本不考读音了。这是进步。因为大家都能听得懂。只有语文老师在抠字眼、抠读音,说这个字错了。” 在刘老师看来,统读,按照普通话的发音来读,肯定是进步。只会对文化交流有正面的影响。这几十年来,为了应试,特别是有标准化考试之后的客观题,让多少的学生陷入了无聊的背诵简单的记忆之中。可是,作文这一能体现一个人思维水平、文化素养的载体却被相当多的中学忽视了。因为作文是主观的,不像客观题那样“一是一,二是二”。但语言,是载体,就是错了一两个字,不会影响思想内容的表达,有什么关系?
争议焦点:古诗词读音应照顾文学欣赏习惯
究竟什么样的读音要改,也是不少网友不理解,引发争议的焦点。像贺知章《回乡偶书》堪称“重灾区”,“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”“衰”在诗中本读cuī,“斜”在诗中本读xiá,“骑”在诗中本读jì。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí),变化不小。网友笑侃,“作者老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”“辛辛苦苦背了九年的古诗,说变就变啊!”古诗词爱好者更表示不能接受,“古诗词还是保持原读音更能表达意境,否则太拗口了!应该继续传承,不要随意改动!” “语言的发展是不断变化的,一个字的古今读音都不同。古代诗歌讲究平仄押韵,若是按照今天的读音来,就不合平仄。所以,老先生教书就用的是古音,让其合乎押韵。”陈立中说,这部分读音,不少网友已经接受度挺高。因此,改动的读音,可能跟文学欣赏的理念相悖,这个值得商榷。其实从文学欣赏的角度来说,没必要都改回现代读音,可以保留一些。
降低学生学习难度,但语文老师表示“要疯”
语音的变化对于学生和老师来说影响很大。一位小学语文老师告诉记者,《现代汉语词典》和《新华字典》是教学中的要用到的重要工具,但现在教师的教学主要以教育部公布的教学大纲和教材为主。一位初一语文教师说,“上学期,我特地提醒学生不要混淆,是‘箪食(sì)壶浆’,不要念成shí,学生们绕了半天,才理解两者区别。”尴尬的是,后来发现错误读音竟然“转正”了,“第六版《现代汉语词典》里正确读法是箪食(shí)壶浆。”但看到昨天在朋友圈疯传的《注意!这些字词的拼音被改了!》,这位老师意识到自己教错了。
其实,不少老师都留言表示已“混乱”,并自嘲要尽快向学生“认错”,努力“正音”。有的老师表示措手不及,并建议“汉字语音的变化有专家的考量,调整也无可非议,但得要让从事语言文字和教育工作的人最早获知、培训。语言文字调整,语文老师获取信息很多都得靠自己关注,如果没留意教学就容易出差错。所以语言文字有调整,应该第一时间让老师参加培训,进而到课堂上落实。” 也有老师表示,汉字读音修改对小学生来说确实有好处,其实是降低了学习难度。对小朋友来说,多音字是很大难题,读音修改让很多读法简化,小朋友学习难度也随之降低。以“骑”为例,小朋友最先接触的就是‘骑马’的qí,以前还有个多音字念法jì,学生会混淆,理解起来也有难度,统一读音后这类混淆就比较少。